
Artık orduevlerinde ingilizce hiçbir kelimeye rastlamayacaksınız! TSK, tüm kurumlarındaki ingilizce kelimeleri kaldırdı!Bundan böyle askerî birimlerde ‘brunch’a kuÅŸluk, ‘fast food’a hızlı yiyecek satış noktası, ‘lostra’ya ayakkabı bakım yeri, ‘mönü’ye yemek listesi, ‘restaurant’a lokanta denilecek. TSK tesislerinde, yabancı isimlerin yazılı olduÄŸu tabelalar kaldırılarak, yerine Türkçe karşılıklarının bulunduÄŸu yeni tabelalar asıldı. Genelkurmay BaÅŸkanlığı, tüm birimlerinde, öz Türkçe kullanımı için yeni bir çalışma baÅŸlattı. BaÅŸkanlık, kendisine baÄŸlı tüm orduevi, sosyal ve askerî tesislerde yabancı kelime kullanılmasına son verdi. Tesislerdeki, yabancı kelime yazılı tabelalar kaldırılarak, yabancı kelimelerin Türkçe karşılıklarının bulunduÄŸu yeni tabelalar asıldı. Genelkurmay BaÅŸkanlığı’nın Türkçeye gösterdiÄŸi hassasiyetten en çok memnun olan kiÅŸi ise Türk Dil Kurumu (TDK) BaÅŸkanı Şükrü Halûk Akalın oldu. Uygulamanın yaygınlaÅŸmasını istediklerini belirten Akalın, Genelkurmay’ın yeni çalışmasının tüm kurum ve kuruluÅŸlara, belediyelere, iÅŸyeri sahiplerine örnek olması gerektiÄŸini vurguladı. Askerî tesislerde kullanılan eski ve yeni kelimelerden bazıları şöyle: Brunch (KuÅŸluk), Lostra (Ayakkabı bakım yeri), Fast food (Hızlı yiyecek satış noktası), Mönü (Yemek listesi), Restaurant (Lokanta).
Yorum Yap